Мотивационное письмо (Motivationsschreiben)

Мотивационное письмо (Motivationsschreiben)

Что такое мотивационное письмо

Нем. Motivationsbrief, Motivationsschreiben – мотивационное письмо для учебы в Германии – весьма значимый документ, один из важнейших в пакете бумаг, необходимых для получения учебной визы в Германию. Хотя информации о таком письме на сайтах немецких посольств немного, но примерно в 95% случаев придется позаботиться о его составлении. Грамотно написанное мотивационное письмо должно ясно указывать на причины, побудившие вас поехать в Германию для изучения немецкого языка или учебы в одном из вузов или штудиенколлегов.

Содержание мотивационного письма

Сопроводительное письмо для поступления в учебные заведения Германии – это комплексный документ. Вашей автобиографии будет недостаточно, и вообще, биографические сведения должны быть очень краткими, а основное место следует отвести под изложение преимуществ обучения именно в Германии.

На эти вопросы нужно ответить в Motivationsschreiben

  • Каковы ваши цели, которыми вы руководствовались при выборе специальности?
  • Какие полезные навыки и достижения у вас уже имеются?
  • Чего вы ждете в профессиональном плане от выбранной вами специальности?
  • Какие конкретные предметы в рамках данной специальности вас интересуют? Почему? (Ответив на эти вопросы, вы докажете, что интересуетесь конкретно этим вузом и этой специальностью, а не пишете Motivationsschreiben по шаблону).
  • Почему вы желаете изучать эту специальность в определенном вузе?
  • В качестве заключения рекомендуем описать, какое применение вы найдете приобретенным в Германии знаниям, когда вернетесь на Родину?

Структура мотивационного письма и требования

Именно по мотивационному письму у приемной комиссии складывается первое впечатление о вас. Небрежно составленное, несодержательное, с большим количеством ошибок, такое письмо может плохо повлиять на вашу репутацию. При множестве кандидатов члены комиссии и вовсе могут отказаться читать такое резюме и, естественно, не пригласят на собеседование.

Внешний вид

Отсутствие исправлений и ошибок, высокое качество печати, наличие даты и подписи – важные требования к письму. Любые адреса рекомендуется указывать без сокращений, также помимо полного имени контактного лица следует перечислить все его степени и титулы (например, профессор или доктор наук). Часто именно корректность этого документа является тем фактором, от которого зависит, разрешат ли вам в немецком посольстве или ведомстве по делам иностранцев въезд в Германию. Перед отправкой письмо стоит прочитать несколько раз и отправить друзьям на проверку.

Требования к тексту

Текст мотивационного письма должен быть четко структурирован, логически разбит на смысловые блоки. Допускается введение подзаголовков, однако использование для этого различных шрифтов и цветов не рекомендуется.

Ни в коем случае нельзя использовать чужие мотивационные письма, плагиат в Германии строго наказуем, а также создаёт очень плохое впечатление. Чужие мотивационные письма можно использовать как образцы, которые помогут вам написать ваше личное уникальное письмо. Не думайте, что если вы нашли чье-то мотивационное письмо в интернете, то его не найдёт и приёная комиссия. Не стоит пользоваться Copy Paste и даже копировать смысл чужого письма. Больше всего приёмные комиссии не любят шаблонные фразы и ценят уникальность кандидата.

Мотивационное письмо пишется отдельно для каждого конкретного случая. Изучите внимательно, чем занимаются на программах, на которые вы хотите подать заявки, прочитайте несколько статей преподавателей кафедры, изучите побольше информации о том или ином вузе. Собрав информацию, вам будет гораздо легче понять, чего хотят услышать от абитуриента члены приемной комиссии.

Стиль

Мотивационное письмо должно быть выдержано в официально-деловом стиле и написано на немецком классическом литературном языке (Hochdeutsch). Не стоит пытаться вызвать сострадание, и вообще с выражением чувств нужно быть поосторожнее. Главное в тексте – это факты, которые подкрепляют ваше твердое намерение поехать на учебу в Германию. Старайтесь использовать простые синтаксические конструкции, чтобы ваше письмо было простым для восприятия. Письмо лучше писать в спокойном тоне, то есть не стоит использовать юмор: не забывайте, что ваше письмо будут читать люди не только другой культуры, но и другого поколения.

Подробно изложите свою академическую биографию: где учились, в какой области специализировались, где и сколько времени проходили практику, какие конкретные темы планируете разрабатывать во время учебы. В том случае, если заявления в вузы Германии подаются на совершенно новую или творческую специальность, то требуется особое внимание уделить описанию собственных увлечений, хобби и наиболее интересных вам сфер деятельности.

Если же вы рассчитываете на стипендию, то расскажите, как предыдущая научная, профессиональная или общественная деятельность была связана с работой фонда и укажите, чем вы сможете быть полезным этой организации в будущем. После небольшой самопрезентации можно изложить основания и обстоятельства, побудившие вас обратиться в данную компанию, фонд. Нелишним было бы продемонстрировать, что вам знакома и интересна деятельность организации. К примеру, если с заявкой на стипендию вы обратились в какой-нибудь общественно-политический фонд, будьте готовы, что от вас потребуют гражданской активности и живого интереса к политике. Также очень важно, где вы планируете жить и работать в будущем: в Германии или на Родине. Большинство фондов предпочитает кандидатов, настроенных после учебы вернуться домой и работать с полученными знаниями во благо своей страны. Подобное обстоятельство иногда обговаривается на собеседовании.

Мы рекомендуем также отметить свои недостатки, дабы подтвердить впечатление о себе как об здравомыслящем человеке, способном к самокритике. Правда, желательно упомянуть только те отрицательные черты, которые никак не повлияют на качество вашей деятельности. И обязательно сделайте акцент на тех качествах, которые, по вашему, выгодно отличают вас от других кандидатов.

Объём мотивационного письма

Что касается объема, то старайтесь уложиться в одну – две страницы А4. Приемная комиссия перечитывает сотни таких сочинений, поэтому постарайтесь сэкономить время этих людей и, вместе с тем, удержать их внимание. Здесь работает принцип «чем меньше, тем лучше», немцы ценят четкость и конкретику в изложении мыслей. Избегайте «воды» и общих фраз типа «Мне всегда нравилась великая немецкая культура, поэтому я хочу познакомиться с ней как можно ближе». Попросите других людей прочесть ваше сопроводительное письмо. Возможно, взгляд со стороны окажется полезен.

Мотивационное письмо в Германию для получения немецкой визы

Мотивационное письмо в Германию требуется при подаче заявки на поступление в немецкий университет, для получения работы, стипендии или практики. Его немецкое название — Das motivationsschreiben.

Общие сведения

Если мотивационное письмо составляется для учёбы в Германии, это будет залогом того, что человек поступит в высшее учебное заведение. Общий объём письма — две страницы формата А4.

Три основных момента, которые должны быть отражены в письме:

  1. Подробный ответ на вопрос «Зачем мне это нужно?».
  2. Описание своих достижений.
  3. Ответ на вопрос «Почему я хочу учиться именно здесь?».

Для получения визы требуется, чтобы человек отметил, что он обязательно вернется на родину после окончания обучения. Для поступления в немецкий университет это не требуется. Главное, указать четко цель.

Структура письма

Мотивационное письмо «Motivationsschreiben» делится на четыре части:

БлокОписание
СпециальностьПретендент должен подробно описать причины выбора специальности и опыт, подтолкнувший к этому выбору.
Почему именно этот университет?Кандидат должен обосновать, что привлекло его именно в этом учебном заведении. Неправильно писать, что университет понравился потому, что он находится, например, в Мюнхене. Нужно отыскать какие-нибудь важные факты. Например, в конкретном университете преподаватели уделяют много внимания студентам. Обязательно указать источники, в которых об этом говорится.
Почему кандидат претендует на поступление?

Основные требования к письму

Главные требования к письму для заявки касаются:

  • внешнего вида письма;
  • текста;
  • стиля.

Образец мотивационного письма можно найти на сайте https://mein-deutsch.ru/motivacionnoe-pismo-na-nemeckom-yazyke/.

Основные требования к мотивационному письму

Внешний вид

  • отсутствие исправлений;
  • хорошее качество печати;
  • отсутствие ошибок;
  • наличие личной подписи;
  • дата.

Все адреса нужно писать полностью. Это же касается имени контактного лица. Обязательно перечислить его звания (доктор или кандидат наук).

Текст письма

Главное требование — структурированность. Текст нужно разбить на смысловые блоки. Подзаголовки допускаются, но выделять их нельзя.

Нельзя копировать чужие мотивационные письма. С этим в Германии очень строго.

Обман быстро раскрывается, а кандидат, подающий заявку на поступление в вуз, отсеивается. Пример das motivationsschreiben используется только как образец. Нельзя переписывать его слово в слово.

Представители приёмной комиссии больше всего ценят уникальность поступающих. Поэтому при составлении письма следует избегать шаблонных фраз. Каждое высказывание должно быть аргументировано.

Вузы получают письма пачками, где кандидат описывает себя как успешный и трудолюбивый. Комиссия должна понимать откуда у вас конкретные навыки. Хорошим примером будет «умею руководить командой, в 20ХХ году был управляющим проекта».

Das motivationsschreiben составляется для каждого отдельного случая. Перед его написанием рекомендуется:

  1. Собрать и изучить информацию об университете.
  2. Изучить программы вуза.
  3. Ознакомиться со статьями, которые были написаны преподавателями кафедры.

Вернуться к оглавлению

Требования к стилю

Рекомендованный стиль — официально-деловой. Das motivationsschreiben должно быть написано на Hochdeutsch (классический немецкий). Текст должен быть очень сдержанным и сухим. Не стоит пытаться вызвать у представителей комиссии улыбку или сочувствие.

Главное требование — как можно больше фактов, которые опираются на личный опыт. Синтаксические конструкции должны быть простыми. Это нужно, чтобы текст легко воспринимался.

Перед отправкой письма его стоит тщательно вычитать. А также его следует показать кому-нибудь из друзей или близких, а потом внести коррективы.

Рекомендуется дать письму «отлежаться» один-два дня, а потом перечитать его. Если возникнет необходимость, доработать.

Видео о том, как правильно составить мотивационное письмо, чтобы поступить в университет:

Для получения стипендии

В тексте мотивационного письма нужно:

Что нужно указать для получения стипендии?

  1. Сделать самопрезентацию. Кандидат должен кратко изложить все обстоятельства, которые побудили его обратиться в конкретную компанию. Мотивы должны быть обоснованными.
  2. Рассказать о своей деятельности. Необходимо связать свою общественную, профессиональную или научную деятельность с работой фонда. Указать, какую пользу в будущем кандидат может оказать организации.
  3. Продемонстрировать интерес к деятельности фонда. Если организация занимается общественно-политическими вопросами, нужно быть готовым выразить свою гражданскую активность.

Огромное значение имеет то, где кандидат планирует жить в дальнейшем: в России или в одном из немецких городов. Это обстоятельство оговаривается на интервью.

Большая часть фондов предпочитает иметь дело с людьми, которые не теряют связи с родиной и планируют вернуться домой. Но так бывает не всегда. Государство в буквальном смысле будет обеспечивать стипендиата и хочет, чтобы он отдал долг, а не уехал с бесплатно полученными знаниями на родину. Поэтому нужно очень аккуратно говорить о своих желаниях вернуться.

Тематические фразы для мотивационного письма

В первую очередь нужно поздороваться с тем, кому обращено письмо. Для этого немцы используют стандартную фразу «Sehr geehrte Frau/Herr».

Эти фразы требуются при написании das motivationsschreiben для получения работы. По-русски они звучат так:

  1. Мне интересна эта вакансия… — Die Stelle ist für mich von großem Interesse…
  2. После окончания своего обучения я ищу работу по своей специальности (полученную специальность нужно указывать полностью, как написано в дипломе. Особенно это относится к узким специалистам).
  3. Я хочу подать свою кандидатуру на одну из позиций… — Ich bewerbe mich um die Stelle als…
  4. Я могу работать в сложных ситуациях без ущерба качеству… — Ich hohe Qualitätsstandards bei unter Belastung behalte…
  5. Мне интересно углубить знания в конкретной области… — mich in diesem Bereich zu verbessern…
  6. Я думаю, что соответствую вакансии… — Ich glaube, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position…
  7. У меня большой опыт работы в этой области… — Mein Fachgebiet ist…
  8. Я буду очень рад, если вы пригласите меня на собеседование и дадите возможность поговорить с вами лично… — Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen…

В самом конце письма скажите спасибо (Danke), с наилучшими пожеланиями (mit freundlichen Grüßen) и подпишитесь. После нужно указать наиболее удобный для кандидата способ связи (телефон, e-mail, Skype). Это поможет избежать риска того, что какая-то часть информации будет потеряна. А в приложении нужно оставить все дипломы, переводы сертификатов, рекомендации.

При составлении письма не нужно писать о том, что кандидат нашёл информацию о фирме в интернете. Эта фраза стала очень заезженной, ей уже никого не удивишь. Надо написать о том, что организация заинтересовала соискателя.

Важные нюансы

Если у претендента возникают сложности с оформлением текста, рекомендуется посетить какой-нибудь вебинар или онлайн-курсы.Сейчас много занятий, на которых готовят студентов, собирающихся поступать в Германии.

Можно обратиться в компанию StudyInFocus. Там работают квалифицированные специалисты, проживающие как в России, так и в ФРГ.

После поступления в университет студент должен будет собрать документы для получения студенческой визы. Их нужно отнести в немецкое посольство по адресу: Москва, Мосфильмовская ул., 56.

Можно обратиться в немецкое консульство или визовый центр. Адрес в Санкт-Петербурге: Фурштатская ул., 39.

Видео о том, какие документы нужно собрать для поступления в Германию и как написать мотивационное письмо:

Мотивационное письмо на немецком языке

Мотивационное письмо (Motivationsschreiben) может понадобиться вам при подаче заявки на получение стипендии, практики или работы. В этой статье мы разберем, как правильно структурировать свое письмо, какие фразы использовать при его написании, а также приведем пример реального письма и дадим практические советы для его улучшения.

Структура и полезные фразы

Введение

Здесь вы приветствуете людей, которые будут читать ваше письмо.

“Sehr geehrte Damen und Herren” – стандартное приветствие, если неизвестно, кому именно данное письмо адресовано, если известно, то пишите сразу имя этого человека, например “Sehr geehrter Herr Müller”

Ich bewerbe mich hiermit . — Я подаю заявку .

Ich habe mit großem Interesse von der Möglichkeit gelesen, … ( bei + das Praktikum zu absolvieren). — С большим интересом я прочитал о возможности. (пройти практику в + какой-то фирме)

Mit großem Interesse habe ich Ihr Stellenangebot gelesen. — Меня очень заинтересовало Ваше предложение о данной должности.

Ich wurde auf Ihre Stellenanzeige in. aufmerksam. — Я обратил внимание на Ваше предложение в .

Ich bewerbe mich um die Stelle als . — Я подаю заявку на должность … (например, инженера, врача).

Mit diesem Portfolio möchte ich mich nun bei Ihnen vorstellen. — Я хотел бы представить себя перед Вами с помощью этого портфолио.

О себе

В этом разделе дается общая информация, она может вполне дублироваться с информацией в резюме. В некоторых местах это даже полезно!

Mein Name ist … — Меня зовут .

Ich studiere an (+ Dativ) . / Zur Zeit arbeite ich als … / bei (+ Dativ) — Я учусь в . / В данный момент я работаю в качестве (указать профессию) / в (фирме)

Mein Fachgebiet ist . — Моя специализация …

Ich bin Journalistin. — Я журналистка.

Ich habe Journalistik an der Universität studiert. — Я изучала журналистику в университете.

Ich bin 27 Jahre alt und Arzt von Beruf. — Мне 27 лет, и я врач по профессии.

Zurzeit arbeite ich als. — Сейчас я работаю в качестве.

Zu meinen Aufgaben zählen. — К моим должностным обязанностям относятся…

Ich habe Erfahrung in. — У меня есть опыт в .

Schon seit Jahren liegt mein Schwerpunkt auf (+ Dat)… — Уже в течение многих лет я специализируюсь на .

Meine Kenntnisse umfassen… — Мои знания включают в себя.

Im Bereich… habe ich langjährige Erfahrung. — У меня есть многолетний опыт в области ….

Мотивация и ваши сильные качества

Тут важно рассказать, почему вы хотите на эту должностьпрактику, и в чем ваши сильные качества, а также, почему выбрать должны именно вас, и как этот опыт поможет вам в будущем

Ich habe ein großes Interesse an (+ Dativ)… — У меня большой интерес к …

Meine Leidenschaft gehörte schon immer der Journalistik. — Журналистика всегда была моей страстью.

Auf die Frage, weshalb ich mich für diesen Studiengang an Ihrer Universität bewerbe, kann ich mehrere Antworten geben … — На вопрос, почему я подаю заявку на данную специальность в Вашем университете, я могу дать несколько ответов .

Wie Sie meinem Lebenslauf entnehmen können. . — Как Вы можете увидеть из моего резюме .

Weitere Angaben zu meiner Person und meinem Werdegang entnehmen Sie bitte dem beilgefügten Lebenslauf. — Для получения дополнительной информации обо мне и моем опыте, пожалуйста, обратитесь к моему резюме (в приложении).

Zu meinen Stärken zählen. — К моим сильным сторонам относятся…

Ich bin eine zielorientierte Person — Я целеустремленный человек

Ich zeichne mich durch Selbstständigkeit — Я отличаюсь самостоятельностью

Mich motiviert der Gedanke, dass . — Меня мотивирует мысль о том, что .

Ich eigne mich für diese Position, weil. — Я подхожу на эту должность, потому что…

Für diese Stelle bin ich der geeignete Kandidat, weil. — Я подходящий кандидат на эту должность, потому что…

Die von Ihnen ausgeschriebene Stelle passt aus meiner Sicht exzellent zu meinem bisherigen Profil. — На мой взгляд, мой предыдущий опыт идеально подходит под представленную Вами должность.

Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. — Мои профессиональные квалификации отвечают требованиям Вашей компании.

Diese Eigenschaften ermöglichten es mir . — Эти качества позволили мне .

Zukünftig stelle ich mir vor . — В будущем я представляю себе .

Ich stelle mir diese Gelegenheit als die nächste Stufe meiner Karriere vor — Я вижу эту возможность в качестве следующей ступени моей карьеры

Das wäre für mich eine wertvolle Möglichkeit — Для меня это было бы ценной возможностью

Заключение

Здесь нужно выразить свою надежду на то, что все вышеописанное подходит под требования данной организации, и вы ждете от них ответа. Правилом хорошего тона также считается показать свою готовность отвечать на любые вопросы.

Auf eine Einladung zum Vorstellungsgespräch freue ich mich sehr. — Я буду очень рад приглашению на интервью

Bei Fragen stehe ich gerne zur Verfügung. — Я буду рад ответить на Ваши вопросы.

Ich kann sofort bei Ihnen anfangen. — Я могу сразу же начать работать у Вас.

Ich kann 2 Wochen nach der Zusage bei Ihnen anfangen. — Я могу начать работать у Вас через 2 недели после подтверждения.

Ich würde mich über einen positiven Bescheid sehr freuen. — Я был бы очень рад положительному ответу.

Ich hoffe, dass mein bisheriger akademischer Werdegang in Kombination mit meinen praktischen Erfahrungen Ihren Anforderungen an einen geeigneten Kandidaten entspricht und freue mich, von Ihnen zu hören. — Я надеюсь, что мои предыдущие академические достижения вместе с практическим опытом подходят под Ваши требования к кандидатам, и с нетерпением жду ответа от Вас.

Ich würde mich sehr freuen, eine positive Rückmeldung Ihrerseits zu bekommen und stehe Ihnen für eventuelle Rückfragen selbstverständlich jederzeit zur Verfügung. — Я был бы очень рад получить положительный ответ с Вашей стороны и, конечно же, готов ответить на Ваши вопросы в любой момент.

После заключения не забудьте подписаться (все эти фразы означают одно и то же – выражение уважения, но первый пример встречается наиболее часто):

Mit freundlichen Grüßen — C дружеским приветом (формула в деловых и официальных письмах)

Mit besten Grüßen — С наилучшими приветами

Kristina Zakharova — (Ваше имя)

Полезные советы от бывалых

Хотелось бы рассказать о тех практических советах, которые помогли мне в написании мотивационных писем, и которые, я уверена, вполне универсальны и обязательно облегчат вашу задачу.

1. Самое главное правило написания мотивационного письма на немецком – оно должно быть емким.
“Емкость” подразумевает под собой краткость (не более одной, в редких случаях двух страниц) и конкретику (не стоит посвящать целый абзац вашей любви к Германии и ее языку).

2. Все ваши заявления должны быть подкреплены реальными примерами.
Так, мало просто написать “я увлекаюсь программированием с детства” – это “голое” заявление и, скорее всего, оно вам никак не поможет. Гораздо лучше будет выглядеть, если вы напишете “я увлекаюсь программирование с детства: я начал ходить в кружок компьютерных технологий в 7 лет, а первую простую программу написал в 8”.

3. Пишите, как вам удобнее .
Я часто вижу советы в интернете: “сначала напишите на русском, а потом переводите на немецкий” или “ ни в коем случае не пишите сначала на русском, чтобы избежать калькирования и “русоподобного” построения фраз и предложений”. И у того, и у другого подхода есть плюсы и минусы, мы сейчас не будем их разбирать. Но в конце концов это ваше мотивационное письмо, вы сами решаете, как вам удобнее работать, а неточности, кальки и другие ошибки речи можно исправить с помощью носителя языка. 4. Найдите носителя языка, готового проверять и исправлять ваше мотивационное письмо. О том, как это можно сделать, мы писали в статье про языковой обмен.
В моем случае в какой-то момент при встрече с моей языковой партнершей мы только обсуждали мотивационные письма, и это мне очень сильно помогло.

4. Если знакомых носителей нет, а мотивационное письмо надо написать прямо сейчас, не переживайте, и для вас есть решение проблемы.
Существует сайт lang-8.com, после быстрой регистрации на котором, вы сможете загрузить свой текст на немецком (или любом другом из 190 языков) на проверку носителям. Обычно проверяют они очень быстро, исправляют ошибки и подсказывают, как было бы лучше написать. Вы и сами можете исправлять тексты иностранцев на русском, работая на свою карму.

Lang 8 не единственный такой сайт. Похожий бесплатный сервис есть у более известного сайта italki.com (раздел меню “сообщество”, вкладка “блокнот”). Без помощи не останетесь!

Пример мотивационного письма

Здесь я хочу привести пример своего реального мотивационного письма, которое помогло мне получить стипендию для участия в программе для молодых журналистов в Берлине летом 2015 года.

Я понимаю, что оно не идеально, но на тот момент это лучшее, что я смогла сочинить, и оно сработало! Жирным будут выделены стандартные фразы, которые могут быть использованы в любом мотивационном письме.

Sehr geehrte Damen und Herren, Mein Name ist Kristina Zakharova. Ich komme aus Sankt-Petersburg, Russland und studiere zurzeit im siebten Semester an der geisteswissenschaftlichen Fakultät der Sankt-Petersburger Staatlichen Universität für Elektrotechnik in der Fachrichtung „Öffentlichkeitsarbeit“. Меня зовут Кристина Захарова.
ПЕРЕВОД: Я из Санкт-Петербурга (Россия), на данный момент я учусь на 4 курсе (в 7 семестре) гуманитарного факультета СПбГЭТУ “ЛЭТИ” по специальности “связи с общественностью”.

Mit großem Interesse habe ich von der Möglichkeit gelesen,, ein Journalistenpraktikum in Deutschland zu absolvieren. Schon während der Schulzeit entwickelte ich großen Ehrgeiz, sehr gute Leistungen zu erzielen und konnte meine Schulausbildung so mit einer Auszeichnung abschließen. Ich habe ein großes Interesse an (+ Dativ) dem Erlernen von Fremdsprachen und dem Entdecken neuer Kulturen. Diese Eigenschaften ermöglichten es mir, erfolgreich an den Projekten “Study Tours to Poland” in Danzig, Polen und “Young Entrepreneurs in New Europe” (Business course) in Göteborg, Schweden teilzunehmen und sehr von dem internationalen Umfeld dort zu profitieren.
ПЕРЕВОД:Возможность прохождения журналистской стажировки в Германии очень заинтересовала меня. Уже во время учебы в школе я развила в себе амбиции для достижения высоких результатов и, таким образом, смогла закончить школу с отличием. Мне очень интересно изучать иностранные языки и открывать новые культуры. Эти качества позволили мне успешно участвовать в проектах «Study Tours to Poland» в Гданьске (Польша) и “Young Entrepreneurs in New Europe” (бизнес-курс) в Гётеборге (Швеция) и в значительной степени извлечь пользу из нахождения в международной среде.

Meine ersten journalistischen Erfahrung habe ich im fünften Semester an der Universität in Form einer Zusammenarbeit mit einem Medienunternehmen in Sankt Petersburg gesammelt. Die Ergebnisse meiner Arbeit, zwei Artikel, wurden daraufhin veröffentlicht.
ПЕРЕВОД:Мой первый журналистский опыт появился в рамках сотрудничества с одним из СМИ в Санкт-Петербурге, когда я училась на 3 курсе (5 семестре) университета. Результатами моей работы стали две опубликованные статьи.

Ein dreimonatiges Praktikum in der Berliner Kommunikationsagentur ermöglichte es mir auch, praktische Einblicke in die Berufspraxis zu bekommen. Neben anderen Tätigkeiten in der Agentur, war ich auch journalistisch tätig. Im Rahmen von dem internationalen Projekt konzipierte ich die zweite Ausgabe der Literaturbroschüre im Vorfeld der Frankfurter Buchmesse 2013. Anlässlich des Konzertes zum Abschluss des Russlandjahres bzw. Deutschlandjahres 2012/2013 habe ich dem Autor geholfen, relevante Informationen zu finden und habe dabei als Assistentin ein Interview aufgezeichnet. Das Recherchieren und Verfassen hat mir sehr viel Spaß gemacht. Diese und andere journalistischen Erfahrungen in Deutschland bestätigten mich darin, weiter im diesem Bereich arbeiten zu wollen, obwohl die Fachrichtung meines Studiums die Öffentlichkeitsarbeit ist.
ПЕРЕВОД: Трехмесячная стажировка в коммуникационном агентстве в Берлине также позволила мне получить практическую информацию о профессиональной практике. Помимо других мероприятий в агентстве, я также работала журналистом. В рамках международного проекта я разработала второе издание литературной брошюры в преддверии Франкфуртской книжной ярмарки в 2013 году. В качестве ассистента я помогала автору материала о концерте по завершении Года России и Германии в 2012/2013 году с поиском необходимой информации и проведением интервью. Поиск и обработка информации были мне очень интересны. Этот опыт, наряду с моей другой журналисткой работой в Германии, укрепил мое понимание того, что я хотела бы продолжать работать в этой области, несмотря на то, что предметом моих исследований являются связи с общественностью.

Ich bin eine zielorientierte Person, die für neue Kenntnisse und Erfahrungen immer offen ist. Darüber hinaus zeichne ich mich durch (+ Akkusativ) Selbständigkeit, Verantwortungsbewusstsein und Teamfähigkeit aus. Ich habe ein großes Interesse an Kommunikation, Kultur und besonders an Deutsch-Russischen Beziehungen. Aus diesem Grund stelle ich mir die Gelegenheit, ein siebenwöchiges journalistisches Praktikum in Deutschland zu absolvieren, als die nächste Stufe meiner Karriere vor. Das wäre für mich eine wertvolle Möglichkeit, wichtige Erfahrungen für mein späteres Berufsleben zu sammeln und mich dabei persönlich weiter zu entwickeln.
ПЕРЕВОД: Я целеустремленный человек, который всегда открыт для новых знаний и опыта. Кроме того, меня также характеризуют независимость, ответственность и командный дух. У меня большой интерес к коммуникациям, культуре и особенно к германо-российским отношениям. По этой причине я вижу возможность прохождения 7-недельной журналисткой стажировки в Германии в качестве следующего этапа моей карьеры. Эта возможность позволила бы мне получить важный опыт для моей последующей профессиональной деятельности и личного развития.

Ich würde mich sehr freuen, eine positive Rückmeldung Ihrerseits zu bekommen und stehe Ihnen für eventuelle Rückfragen selbstverständlich jederzeit zur Verfügung.
ПЕРЕВОД: Я была бы очень рада получить положительный ответ с Вашей стороны и, конечно же, готова ответить на Ваши вопросы в любой момент.

Mотивационное письмо в немецкий вуз или фонд: правила оформления

При подаче заявления в немецкий вуз, заявки на получение стипендии или места практиканта зачастую в списке требуемых документов значится мотивационное письмо. Как его составить?

Будь то заявка на стипендию или прохождение стажировки, мотивационное письмо (Motivationsschreiben) является одним из первых документов, на которые обратит внимание комиссия, рассматривающая вашу заявку. В отдельных случаях мотивационное письмо понадобится и при поступлении в немецкий вуз. Чаще всего это творческие специальности или новые направления.

Мотивационное письмо: сначала – о себе

Обычно организации, предлагающие стипедии или места для стажировки, размещают на своих сайтах специальный формуляр или указания по подготовке документов. Если никаких особенных требований относительно составления мотивационного письма нет, следует придерживаться стандартной схемы. О ней – подробнее.

По объему мотивационное письмо должно быть примерно на один лист формата А4. Помните, что в Германии любят четкое изложение мыслей и конкретику, поэтому стоит избегать общих фраз по принципу “Я люблю культуру Германии и хочу познакомиться с ней поближе”. Не рекомендуется повторять и ту информацию, которая уже есть в вашем резюме. Лучше рассказать о своем образовании и профессиональном опыте, применимом к деятельности организации, в которую вы обращаетесь.

Так, подавая заявку в немецкий вуз, лучше рассказать о своей академической биографии: где учились, где и как долго проходили практику, по какой тематике специализировались и чем конкретно планируете заниматься во время предстоящего обучения. При подаче заявления, например, на творческую специальность рекомендуется заострить внимание на своих интересах, рассказать о том, какие сферы жизни волнуют вас в наибольшей мере.

Мотивационное письмо влияет на решение комиссии

Когда речь идет о получении стипендии, важно отметить, каким образом ваша прежняя научная, профессиональная или общественная деятельность была сопряжена с работой фонда, а также указать, чем вы будете полезны этой организации впоследствии.

Самое главное – мотивация

После краткого рассказа о себе следует мотивационный блок, в котором вы рассказываете, почему обратились в конкретную компанию, фонд или вуз, чем это обосновано. Необходимо показать, что вы знакомы с деятельностью организации и она вам интересна.

Например, если заявку на стипендию вы направляете в какой-либо общественно-политический фонд, организаторы вправе ожидать от вас активной жизненной позиции, интереса к политике и участия в общественной жизни. В свою очередь работодатели, предоставляющие места для практикантов, ожидают от них соответствующих знаний и навыков, которые могут быть использованы и развиты во время прохождения стажировки в компании.

Контекст

На учебу в Германию: коротко о главном

Что надо знать студентам из России и СНГ, желающим попасть на учебу в немецкий вуз? Куда обращаться за стипендией, и какие возможности существуют для финансирования обучения? (16.06.2015)

Что дают молодым белорусам немецкие стипендиальные программы

Умение работать самостоятельно и возможность самореализации – белорусские менеджер проектов, писатель и организатор кинофестиваля делятся, что вынесли из участия в стипендиальных программах ФРГ. (13.03.2019)

Будь услышан! или Как “выбить” стипендию из комиссии

Эксперты рассказали DW, что стоит и чего не стоит говорить на собеседовании.

Стажировка в Германии – шанс для российских пекарей

Гете-Институт принимает заявки на программу для пекарей и кондитеров из России. Стипендиаты смогут несколько недель стажироваться в немецких пекарнях. (24.01.2019)

Стажировка в немецких СМИ: зачем она нужна

За 25 лет почти 400 студентов-журналистов из России прошли стажировку в немецких СМИ. Мы узнали, как несколько недель в Германии повлияли на их дальнейшую карьеру. (26.11.2018)

Сильное резюме: чем можно взять немецкого работодателя

Что влияет на решение немецкого рекрутера в пользу того или иного кандидата? Кого скорее пригласят на собеседование? Ученые из Мюнхена провели эксперимент. (12.03.2018)

Цифровая экономика: с какими навыками легче найти работу в Германии

Что нужно уметь, чтобы найти работу в экономике 4.0? Сразу скажем, что пакета Microsoft Office будет маловато. (02.07.2018)

Где найти информацию о стипендиальных фондах

Не у каждого российского студента хватает средств, чтобы оплатить учебу в Германии из собственного кармана. Выход есть: подавать заявки на стипендии немецких фондов, постараться пройти конкурсные этапы и ждать ответа.

Как попасть в летний университет в Германии

Лето – время для новых впечатлений и знаний. Хотите выучить немецкий за три недели, приобрести ноу-хау и побыть в роли студента в Германии? Тогда вам – в летний университет! (25.06.2018)

MyStipendium: стипендия “светит” всем

Лишь небольшое число студентов немецких вузов получают стипендии, хотя программ поддержки предостаточно. Главное препятствие – нехватка информации. Новый портал его преодолевает. (20.09.2012)

Немаловажным также является вопрос о том, где вы планируете продолжить свою деятельность: в Германии или в своей стране. Большинство фондов отдают предпочтение тем кандидатам, которые после обучения намерены вернуться на родину и использовать полученные знания и навыки на благо своего общества. В некоторых формализованных анкетах при подаче заявления на стипендию даже есть специальный пункт, касающийся возвращения на родину.

Подача заявки: частые ошибки

Мотивационное письмо – возможность обратить на себя внимание комиссии, рассматривающей документы. При большом количестве заявок не исключено, что, заметив грубые ошибки в мотивационном письме кандидата, члены комиссии даже не станут читать его резюме, не говоря уже о приглашении на собеседование. Следует обратить внимание на следующие аспекты:

– Важен внешний вид документа. У него своя четкая структура, напоминающая формат письма. Хорошее качество печати, наличие подписи и отсутствие помарок – обязательные условия. Адрес отправителя и получателя письма следует указывать в полной форме, без ошибок. Если в качестве контактного лица назван конкретный человек, то письмо должно быть оформлено на его имя, включая все ученые степени и титулы;

– Мотивационное письмо должно иметь четкую структуру. Следует выделять абзацы, не рекомендуется использовать в тексте различные шрифты и цвета. Грамматические ошибки и опечатки вряд ли произведут положительное впечатление на комиссию, они лишь скажут о вашей неграмотности или невнимательности;

– Обратите внимание на стиль. При написании мотивационного письма в немецкую организацию следует использовать не разговорный язык, а его литературный вариант (Hochdeutsch);

– Мотивационное письмо следует составлять отдельно для каждой организации. Оно не должно содержать информацию, которая не важна для данного конкретного случая, а осталась в письме “с прошлого раза”. Таким образом вы сможете продемонстрировать, что готовились к подаче документов именно в данный фонд, вуз или компанию и знакомы с их деятельностью;

– Не приветствуется размытая аргументация, нечеткие формулировки, употребление “общих фраз”. Информация о ваших преимуществах перед другими кандидатами должна быть представлена ясно и наглядно;

– Специалисты советуют также упомянуть о своих недостатках, ведь у каждого из нас они есть. Правда, только о тех, которые вряд ли повлияют на принятие решения в вашу пользу.

”Ералаш” по-кандидатски

Резюме ”по-богатому”

Что только не приносит почтальон сотрудникам отделов кадров! Вензеля, бордюры, торжество колорита – и все в одном резюме. Бывает, что кандидаты распечатывают документы на самой дорогой бумаге и упаковывают их в тисненые кожаные папки. “Безусловно, вы особенный, но не пытайтесь отвлечь кадровиков от суровых фактов”, – советует Герхард Винклер, консультант по вопросам карьеры.

”Ералаш” по-кандидатски

Попробуй муа-муа…

Протягивать при приветствии руку ладонью вниз, как для поцелуя, или пытаться дать пять собеседнику при встрече? Бывает и такое. Одному работодателю так запомнилось, как его расцеловали после собеседования, что он даже поведал об этом газете Suddeutsche Zeitung. Взяли ли кандидата после этого на работу, история умалчивает.

”Ералаш” по-кандидатски

Привет, с вами говорит холодильник.

. потому что автоответчика нет дома. Кандидаты забывают, что им в любой момент могут позвонить с потенциального места работы. А если они недосягаемы, то в главной роли выступает автоответчик. Эксперт онлайн-биржи труда Stepstone.de Александра Венциг советует: позаботьтесь о подобающем сообщении. ”Говорит Мозг Вселенной” можно включить после подписания договора.

”Ералаш” по-кандидатски

Высший пилотаж светской беседы

”Сперва я заблудился – что же это вы так далеко забрались? Потом промочил брюки в луже – дороги у вас – не фонтан. Понадеялся на горячий кофе – и тут кинули. ” Кандидат не скупился на критику, но ожидал щедрой зарплаты, вспоминает эксперт по вопросам карьеры Герман Рефиш. Соблюдение такта – лучшая тактика.

”Ералаш” по-кандидатски

Стрельба глазами как секретное оружие

Заигрывать с сотрудником, проводящим собеседование? Почему бы и нет. Больше трети кандидатов, опрошенных агентством трудоустройства TalentFrogs.de, сообщили, что готовы ”осознанно и целенаправленно” кокетничать с собеседниками, чтобы заполучить заветное место. Разумеется, если позволят обстоятельства. Наиболее высокая флирт-боеготовность – у самых молодых соискателей.

”Ералаш” по-кандидатски

На службу? Подбираем аксессуары

Пять минут. Ровно столько времени нужно 65 процентам немецких начальников на собеседовании, чтобы понять, подходит ли им кандидат, выяснила онлайн-служба трудоустройства CareerBuilder. В случае с человеком, перебиравшим в течение беседы четки, все выяснилось еще быстрее, сообщил один из опрошенных. В резюме свое вероисповедание тоже лучше не упоминать, советует эксперт Александра Венцинг.

”Ералаш” по-кандидатски

Свежая волна на предприятии

Не позаботиться о свежести дыхания перед собеседованием с потенциальным работодателем вам не позволит ни одна рекламная компания мятных конфет или жевательной резинки. Главное – до начала собеседования не забыть найти ближайшую к комнате переговоров урну: кадровики не переносят жвачки на дух.

”Ералаш” по-кандидатски

Искушение сладостями

В ходе конструктивной беседы главное – не увлечься предложенным угощением. Один кандидат, макнув печенье в кофе, принялся живописать вехи своей рабочей биографии. Заметив, что это привело к падению кондитерского изделия, герой стал извлекать его из чашки пальцами, да так, что сотрудник отдела кадров все еще под впечатлением от этого чуда мультитаскинга, о чем он и поведал Süddeutsche Zeitung.

”Ералаш” по-кандидатски

Козлы отпущения

Почему вы бросили учебу? Не завершили практику? Не довели до конца проект? Автор книг о карьере Мартин Верле жалуется, что кандидаты “водят” за собой на собеседования козлов отпущения: виноват бездарный профессор, злой начальник, тупые клиенты. Чтобы не выглядеть наивно, признайте свои ошибки и похвастайте тем, чему вы в результате научились, советует эксперт.

”Ералаш” по-кандидатски

Возьмите меня суперменом!

Комиксы, кактусоводство, танцы живота, игра на воображаемой гитаре… Какой бы разносторонней личностью вы ни были, о хобби в резюме стоит писать, если они имеют отношение к работе, на которую вы устраиваетесь, рекомендует Александра Венцинг. Воздержитесь и от таких деталей, как гражданство, профессии родителей и фотографии из отпуска. Эксперту приходилось сталкиваться и с этим.

”Ералаш” по-кандидатски

СМИ: слишком много информации – от английского выражения “too much information”. На собеседовании это – смертный грех. По крайней мере, так считают 13 процентов руководителей, опрошенных службой CareerBuilder.com. Особенно щепетильно работодатели относятся к любовным историям кандидатов или, напротив, жалобам на полное отсутствие личной жизни.

”Ералаш” по-кандидатски

”Алё, зайка! Записывай: кило картошки. ”

У вас зазвонил телефон? Во время собеседования? Как неловко! Впрочем, ситуацию можно исправить, если быстро взять трубку и решить проблему. Так сделала кандидатка, продиктовавшая своему бойфренду список продуктов для закупки в супермаркете. Трудно поверить, но соискатели помоложе в ходе беседы ухитряются даже играть с мобильным телефоном и отправлять смс, сообщает Федеральное агентство по труду.

”Ералаш” по-кандидатски

Слезоточивый босс

Собеседование – это стресс. На него организм порой реагирует выделением слез. Их желательно донести до дома и не расплескать при собеседнике. Впрочем, один руководитель вспоминает, что кандидат расплакался уже в ответ на вопрос: “Легко ли вы нашли дорогу?” Возможно, он увидел в нем глубокий смысл. Его переплюнул только кандидат, выбежавший после пары вопросов с криком: “Я больше не могу!”

”Ералаш” по-кандидатски

Кривое зеркало

Юмор бесспорно способен разрядить любую обстановку, но иногда кандидаты слишком усердствуют. Один молодой специалист, например, явился на собеседование в футболке с надписью ”Ненавижу работу”, как рассказал один из участников опроса CareerBuilder.com. Традиционные шуточки вроде: “Да у вас в приемной настоящий цербер!” производят не менее негативный эффект, отмечает Герхард Винклер.

”Ералаш” по-кандидатски

Особые чувства

Чтобы попасть на собеседование, кандидаты порой лезут из кожи вон. “Один приложил к резюме ботинок, чтобы сделать “первый шаг навстречу коллегам”, – рассказывает тренер по вопросам карьеры Петра Беккер. Другой спел песню, аккомпанируя себе на припрятанной “в кустах” гитаре. А третий в качестве завершающего аккорда прислал собеседникам букет цветов.

Автор: Ксения Польская

Хотите читать нас регулярно? Подписывайтесь на наши VK-сообщества “DW на русском” и “DW Учеба и работа” и на Telegram-канал “Что там у немцев?” или читайте нас в WhatsApp

  • Дата 30.04.2019
  • Автор Мария Грудинина
  • ТемыИстория Германии, Учеба, Университеты Германии, Учеба в Германии, Бизнес-этика в Европе
  • Ключевые словамотивационное письмо, вуз в Германии, учеба в Германии, университет в Германии, немецкая стипендия, немецкие вузы, заявка на учебу, документы
  • Обратная связь: Написать в редакцию
  • НапечататьНапечатать эту страницу
  • Постоянная ссылка https://p.dw.com/p/Hu7N

Также по теме

Как коронавирус сказался на стипендиях? 09.04.2020

В связи с пандемией немецкие стипендиальные фонды вынуждены работать по-другому. DW узнала, будут ли они платить стипендии и на что рассчитывать студентам из России, Беларуси и Украины.

Какую стипендию платят студентам в Германии 05.09.2019

Скажем сразу: стипендии по умолчанию в немецких вузах нет. Но у студентов, в том числе и иностранных, есть возможность получить поддержку.

Сколько стоит учеба в университетах Германии 02.12.2019

В Северном Рейне – Вестфалии решили не вводить плату для студентов не из ЕС. Где с иностранцев берут деньги? Когда высшее образование в Германии бесплатное? DW отвечает на главные вопросы.

Мотивационное письмо на немецком

Никогда не отправляйте мотивационное письмо из интернета. Напишите обязательно сами !

Будьте креативны и индивидуальны !

Мотивационное письмо должно быть частью вашей заявки (на работу, учёбу), а не основой. Оно должно аккуратно и логично дополнять вашу заявку.

Даже если вам есть, что сказать, не пишите слишком много. Максимум – одна страничка А4 . Краткость – сестра таланта.

Ниже приведены примеры мотивационных писем на немецком языке. Вы также можете посмотреть полезные фразы для мотивационного письма на немецком языке.

Мотивационное письмо на немецком для учёбы

Motivationsschreiben für den Masterstudiengang in General Management

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich studiere Betriebswirtschaftslehre im sechsten Semester im Bachelorstudiengang International Management an der Fachhochschule ESB Reutlingen und möchte mich Ihnen für das weiterbildende Master-Studium in Gerneral Management bewerben.

In den vergangenen Semestern konnte ich mir sowohl akademische als auch praktische Fähigkeiten aneignen und mein Wissen besonders in dem Schwerpunkt Marketing und Kommunikation vertiefen. Das theoretische Wissen wurde mir an der ESB Reutlingen stets an praktischen Beispielen vermittelt. Zusätzlich konnte ich meine erlernte Theorie durch diverse freiwillige und Pflicht-Praktika, in Deutschland als auch in China, in erste praktische Erfahrungen umsetzen.Darüber hinaus habe ich mich an der Fakultät für Controlling und Rechnungslegung als wissenschaftlicher/studentischer Mitarbeiter, sowie als Semestergruppensprecher engagiert.

Nach meiner akademischen Ausbildung möchte ich gerne eine leitende Stellung eines Unternehmens im Finanzwesen im internationalen Umfeld besetzen. Um die Geschehnisse am internationalen Markt bestmöglich analysieren und daraus entsprechende Handlungsempfehlungen ableiten zu können, möchte ich meine akademischen Fähigkeiten gerne erweitern und den Master-Studiengang General Management an Ihrer Universität absolvieren.

Von dem Master-Studiengang an einer wissenschaftlich renommierten Universität erwarte ich mir die Vermittlung von tiefgehendem Wissen in betriebswirtschaftlichen Sachverhalten, sodass ich befähigt bin, die Verantwortlichkeiten einer Führungsposition zu erfüllen und zukünftige Entwicklungen früh zu erkennen. Die internationale Ausrichtung des Studiengangs reizen mich sehr. Die Studienschwerpunkt, besonders „International Management“ und „Change Management“ unterstreichen meine Anforderungen und Neigungen an Ihrer Universität zu studieren. Ich bin deshalb überzeugt, dass ich das Studium an Ihrer Universität mit starkem Engagement und Einsatz und Freude absolvieren werde.

Ich freue mich darauf von Ihnen zu hören und verbleibe

Mit besten Grüßen
Maximiliane Musterfrau

Пример мотивационного письма на немецком

Motivationsschreiben für die Bewerbung zum Studium
Sehr geehrte Frau XY,
hiermit bewerbe ich mich um einen Studienplatz für den Studiengang Wirtschaftsrecht an Ihrer Fachhochschule. Gerne möchte ich nachfolgend darauf eingehen, weshalb ich mich für Ihre Hochschule und diesen Studiengang entschieden habe.
Warum ich XXX studieren möchte?
Auf Ihren Studiengang XXX bin ich durch einen Besuch Ihres Messestandes auf der Messe Einstieg Abi in Frankfurt aufmerksam geworden. Die Berichte der Studenten am Messestand sowie meine weiterführenden Internetrecherchen haben mich in meiner Entscheidung bestärkt, mich um einen Studienplatz zu bewerben.
Besonders gut gefällt mir an Ihrem Studienkonzept die kleine Teilnehmerzahl, die eine intensivere Ausbildung durch den persönlichen Dozentenkontakt ermöglicht. Die Praxisnähe der Professoren und Dozenten stellt zudem die nahe Studienausrichtung am Berufsleben sicher.
Durch die Vermittlung von Managementtechniken und Soft Skills wird die Ausbildung darüber hinaus abgerundet.
Warum ich mich für das Studium eigne?
Gegenwärtig besuche ich ein Wirtschaftsgymnasium, auf dem ich mir Kenntnisse in Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, Rechnungswesen und Marketing aneignen konnte. Durch Praktika in einer Anwaltskanzlei sowie bei der Firma XXX habe ich zudem erste Einblicke ins Berufsleben erhalten und konnte meine Kompetenzen erweitern.
Aus diesen Gründen bin ich überzeugt, Ihren Ansprüchen gerecht werden und den Bachelor Wirtschaftsrecht erfolgreich absolvieren zu können.
Ich würde mich freuen, wenn ich Sie persönlich von meinen Stärken überzeugen darf und freue mich auf eine persönliche Einladung.

Mit freundlichen Grüßen,
Vorname Nachname

Мотивационное письмо на немецком для практики

Bewerbung als Praktikantin im Bereich Controlling

Sehr geehrter Herr Rudolph

Vielen Dank für das informative Telefonat am Montag. Besonders interessant war für mich, dass sich der Aufgabenschwerpunkt des Praktikums mit meinem derzeitigen Seminar „Erstellung von Wirtschaftlichkeitsrechnungen“ deckt.

Ich studiere Betriebswirtschaftslehre im fünften Semester mit den Schwerpunkten Controlling und Rechnungswesen. Analytische Fähigkeiten stellte ich im Rahmen eines viermonatigen Praktikums beim Handelsunternehmen D.M.A. unter Beweis. Dort evaluierte ich die Kostenentwicklung im Einkauf und lieferte Vorschläge für die Prozess- und Systemoptimierung. Zudem führte ich Vorgespräche mit alternativen Zulieferern.

Während meiner einjährigen Tätigkeit als Werkstudentin bei V:A Carrier unterstützte ich das Controlling bei der Kostenplanung und Kalkulation von Produktvarianten und Projekten. Zeitweise konnte ich auch die Urlaubsvertretungen übernehmen.

Das Praktikum bei Ellermann Consulting wäre für mich optimal, da Ihr Beratungsschwerpunkt im Bereich Automotive liegt und ich in dieser Branche meinen Berufseinstieg plane.

Ich stehe Ihnen von Anfang August 2012 bis Ende Januar 2013 zur Verfügung.

Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch freue ich mich.

Mit freundlichen Grüssen

Мотивационное письмо на немецком для работы

Sabine Muster hat ihr BWL-Studium erfolgreich abgeschlossen und bewirbt sich als Organisationsentwicklerin in der Medienbranche mit folgendem Motivationsschreiben.

Sehr geehrte Frau Witte

Als Absolventin der Betriebswirtschaft begeistere ich mich besonders für die Bereiche Organisationsentwicklung und Personalwirtschaft und möchte mich daher für die Position als Organisationsentwicklerin bei Ihnen bewerben.

Mein Studium der Betriebswirtschaft an der Universität St. Gallen habe ich Anfang Juni sehr gut abgeschlossen. Organisationsentwicklung stellte den thematischen Schwerpunkt meiner Masterarbeit dar. Ich entwarf ein Konzept zur Reorganisation des Vertriebs im Handelsunternehmen Deya. Einige meiner Empfehlungen wurden von der Geschäftsführung umgesetzt.

Zweiter Schwerpunkt meines Studiums war Personalwirtschaft. Praxiserfahrungen in diesem Bereich habe ich bei FZU Consult gesammelt. Im Rahmen eines viermonatigen Praktikums unterstützte ich das Recruiting-Team bei der Konzeptentwicklung und hospitierte bei Akquisitionsgesprächen, Seminaren und Workshops.

Eigeninitiative, Kommunikationsfähigkeit und Durchsetzungsvermögen waren bereits bei meinen bisherigen Tätigkeiten gefordert und sind für mich ebenso selbstverständlich wie die Arbeit im Team. Ich bin flexibel und sehe den Einsatz in Ihren internationalen Niederlassungen als spannende Bereicherung an. Hierfür bringe ich aufgrund meines Auslandsstudiums in Madrid sehr gute Fremdsprachenkenntnisse in Englisch und Spanisch mit.

Ich kann die Stelle sofort antreten. Gerne überzeuge ich Sie in einem persönlichen Gespräch.

Mit freundlichen Grüssen

  • Назад
  • Вперёд

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Бельгия и другая заграница

Мотивационное письмо — быстро, четко, легко

Подготовка документов для поступления в вуз Германии — процесс кропотливый, немного нудный и требующий, в основном, только вашей усидчивости и внимательности. Однако один из документов потребует не только вашего внимания, но и фантазии. Это мотивационное письмо (Motivationsschreiben).

Это один из первых документов, на который обратит внимание комиссия в университете или работники посольства, рассматривающие ваше ходатайство. И от того, как вы его напишите, будет зависеть окончательное решение.

Мотивационное письмо может понадобится и при подаче заявки на стипендию, и при заявке на получение практики, и при подаче документов в посольство на получение студенческой визы. Иногда мотивационное письмо необходимо и при поступлении в немецкий вуз (в основном на творческие специальности или новые направления, как «European Studies»).

Подготовка к написанию мотивационного письма

Всегда трудно писать о самом себе, особенно о своих личных качествах и о своих достижениях. Поэтому перед началом написания мотивации, ответьте для себя на некоторые вопросы. Ответы на них и составят основу вашего мотивационного письма.

  1. Кто вы? Какими знаниями и достижениями вы уже обладаете для изучения специальности? Когда вы в первый раз заинтересовались выбранной областью знаний? Почему должны выбрать именно вас?
  2. С какой целью вы хотите изучать данную специальность? Почему вы выбрали именно её? Можно описать событие, которое укрепило вашу уверенность в выборе профессии.
  3. Какие профессиональные желания вы связываете с вашим выбором? Или другими словами: каковы ваши профессиональные цели после получение образования?
  4. Почему вы хотите изучать данную специальность именно в этом вузе? Что именно делает выбранный университет желанным для вас?
  5. Можно описать какие-нибудь конкретные предметы в рамках выбранной вами специальности. Почему они вас интересуют? Это покажет ваш конкретный интерес к данному вузу и даной специальности и поможет избежать шаблонности.
  6. И самое главное (при написании мотивационного письма в посольство) — как вы примените приобретенные в Германии знания на своей родине?

В заключительной части мотивационного письма попробуйте написать 3 основные причины, почему вы хотите изучать выбранную специальность в данном вузе, а также 3 аргумента, почему вуз должен выбрать именно вас.

Какие основные правила написания успешного мотивационного письма?

Что такое мотивация? — Это побуждение к действию, что именно движет вами при выборе специальности. Ознакомлю вас с основными правилами и подсказками при написании хорошей мотивации.

  1. Размер — одна страница А4, не больше. Просто представьте себе сотрудника, сидящего в офисе и перечитывающего сотни таких писем. Представили? Как думаете, будет он рад увидеть простыню на пять страниц? Прочитает ли её? Да даже ваши друзья вряд ли захотят её читать 🙂
  2. Приводите конкретные примеры. Не пишите просто: «Я любознателный» или «Я всегда достигаю поставленных целей». Опишите, где именно это проявляется и какую цель вы достигли (и как).
  3. Составьте план написания мотивации на основании ваших ответов на вопросы.
  4. Самое основное — это изложить на бумаге факты, которые четко и ясно, естественно и логично подтвердят Ваше желание поехать учиться. Форма изложения — на ваше усмотрение. Найдите свой стиль, не слишком официальный. Но ни в коем случае не фамильярничайте.
  5. Пишите позитивно, не формируйте у комиссии свой образ, как образ жертвы. Вот что сказал профессор студенту, когда тот начал жаловаться: «Упрекая других людей или же обстоятельства, вы не вызовете эмпатии или уважения. Это скорее скажет о вашей незрелости, неумении принимать ответственность и конфликтности».
  6. Отдавайте предпочтение простым предложениям без сложных конструкций – ваше мотивационное письмо должно достаточно легко читаться.
  7. Между параграфами отступайте строку — так ваше письмо будет легче читаться и не будет создавать впечатления длинного, невнятного текста. Помните, очень много зависит от оформления и подачи письма.
  8. Дайте свою мотивацию оценить разным людям, чтобы узнать их мнение. Возможно их замечания и коррективы будут вам полезны.

 Шаблоны и примеры написания мотивационного письма вы, безусловно, найдёте на необъятных просторах интернета, но рекомендую вам искать их и читать только после того, как напишите своё собственно письмо. Каждый человек — индивидуальность, и пусть вы напишите не так красиво, но свои истинные побуждения и желания. Офицер в посольстве или сотрудник университета это обязательно увидят и оценят.

Что вы должны получить в итоге? А в итоге ваше мотивационное письмо должно отвечать на три основных вопроса:

  • Почему именно эта специальность?
  • Почему именно вы?
  • Как вы видите свой дальнейший путь?

Прочитали? Отвечает? — Значит, можно смело отправлять!

Читайте также:  Достопримечательности в Салониках: фото, описание, отзывы
Добавить комментарий